المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : Translation of the meanings of Surat AL MA'AARIJ


الملكة نفرتيتى
03-19-2019, 04:35 PM
https://up.kntosa.com/uploads/kntosa.com_23_19_155095432709343.png
Translation of the meanings of SuratAL MA'AARIJ






https://upload.3dlat.com/uploads/3dlat.net_09_17_d38b_8848fd627c5f1.gif















In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.

70-1
A questioner asked about a Penalty to befall-
70-2
The Unbelievers, the which there is none to ward off,-
70-3
(A Penalty) from God, Lord of the Ways of Ascent.
70-4
The angels and the spirit ascend unto him in a Day the measure whereof is (as) fifty thousand years:
70-5
Therefore do thou hold Patience,- a Patience of beautiful (contentment).
70-6
They see the (Day) indeed as a far-off (event):
70-7
But We see it (quite) near.
70-8
The Day that the sky will be like molten brass,
70-9
And the mountains will be like wool,
70-10
And no friend will ask after a friend,
70-11
Though they will be put in sight of each other,- the sinner's desire will be: Would that he could redeem himself from the Penalty of that Day by (sacrificing) his children,
70-12
His wife and his brother,
70-13
His kindred who sheltered him,
70-14
And all, all that is on earth,- so it could deliver him:
70-15
By no means! for it would be the Fire of Hell!-
70-16
Plucking out (his being) right to the skull!-
70-17
Inviting (all) such as turn their backs and turn away their faces (from the Right).
70-18
And collect (wealth) and hide it (from use)!
70-19
Truly man was created very impatient;-
70-20
Fretful when evil touches him;
70-21
And niggardly when good reaches him;-
70-22
Not so those devoted to Prayer;-
70-23
Those who remain steadfast to their prayer;
70-24
And those in whose wealth is a recognised right.
70-25
For the (needy) who asks and him who is prevented (for some reason from asking);
70-26
And those who hold to the truth of the Day of Judgment;
70-27
And those who fear the displeasure of their Lord,-
70-28
For their Lord's displeasure is the opposite of Peace and Tranquillity;-
70-29
And those who guard their chastity,
70-30
Except with their wives and the (captives) whom their right hands possess,- for (then) they are not to be blamed,
70-31
But those who trespass beyond this are transgressors;-
70-32
And those who respect their trusts and covenants;
70-33
And those who stand firm in their testimonies;
70-34
And those who guard (the sacredness) of their worship;-
70-35
Such will be the honoured ones in the Gardens (of Bliss).
70-36
Now what is the matter with the Unbelievers that they rush madly before thee-
70-37
From the right and from the left, in crowds?
70-38
Does every man of them long to enter the Garden of Bliss?
70-39
By no means! For We have created them out of the (base matter) they know!
70-40
Now I do call to witness the Lord of all points in the East and the West that We can certainly-
70-41
Substitute for them better (men) than they; And We are not to be defeated (in Our Plan).
70-42
So leave them to plunge in vain talk and play about, until they encounter that Day of theirs which they have been promised!-
70-43
The Day whereon they will issue from their sepulchres in sudden haste as if they were rushing to a goal-post (fixed for them),-
70-44
Their eyes lowered in dejection,- ignominy covering them (all over)! such is the Day the which they are promised!

Translated by : Yusuf Ali





https://up.kntosa.com/uploads/kntosa.com_23_19_155095432711584.png